2924/66

Applicant name VANDEN BERGHE
Applicant type Natural Person
Country Belgium
Decision no. 2924/66
Date 16/12/1968
Judges
Institution Commission
Type Decision
Outcome Art. 8 Inadmissible
Reason No interference
Type of privacy Family Privacy
Keywords School’s language; no freedom of choice
Facts of the case Belgian citizen lives in Brussels; Brussels is a bilingual region. The law obliges children to be sent to a school teaching in the mother’s tongue (Dutch or French). The child’s mother is Dutch, while the father (applicant) wishes to send him to a school that teaches in French.
Analysis This case is a kind of follow up of the Belgian Linguistic case, though it is also different as to the facts. That is why the Commission underlines that it will accept the application as raising a new matter, but that it will be guided by the principles set out by the Court in that case

Interesting is that the applicant only relies on Articles 8 and 14 ECHR, and not on Article 2 of the First Protocol. The Commission acknowledges that this is presumably due to the difference in facts underlying the case, but stresses at the same time that it is the master of the application. Hence, it will also (ex officio) assess whether that Article has been violated.

As to the content, the Commission basically repeats the Court’s judgement. It acknowledges that the Court did find a violation of the Convention on one particular aspect, which was similar to the current application. Still, it stresses, the important difference was that in the Court’s judgement, it regarded a person that was treated differently from his neighbour, while in the current case, the applicant is treated similar to all other inhabitants of Brussels-region. “que s’il est vrai que le régime applicable à ces communes n’est pas sans présenter certaines analogies avec celui de l’arrondissement de Bruxelles-Capitale, la situation dont se plaignaient les requérants d’alors n’en est pas moins différente de celle dont se plaint M. Vanden Berghe; tandis que les premiers alléguaient qu’il leur était impossible de faire instruire leurs enfants dans leur langue maternelle dans des écoles existantes, proches du lieu de leur résidence, alors que les enfants de leurs voisins y avaient accès, le second fait grief à la législation belge d’interdire à son fils l’accès à des écoles existant au lieu de sa résidence mais dispensant un enseignement dans une langue autre que sa langue maternelle ou usuelle; qu’il y a lieu de relever que cette interdiction frappe, à Bruxelles, tous les habitants francophones et tous les habitants de la langue néerlandaise de sorte que la discrimination constatée par la Cour dans le premier cas n’existe pas dans le second”. Consequently, the application is declared inadmissible.

Documents Decision